È come dice il dott. Schwartz, bisogna avere un po' di ambizione.
Tako dr.Švarc kaže. Moraš da imaš malo ambicija.
II padrone dice di mostrargli la strada per Mordor... così il buon Sméagol lo fa, come dice il padrone.
Gospodar kaže da vodim do Mordora. Dobri Sméagol radi jer gospodar kaže.
Commodoro, vi supplico, fate come dice.
Komodore, molim vas! Uèinite to zbog mene.
Se questa donna di Gawain è bella come dice lui passerò un sacco di tempo a casa di Gawain.
Ako je ta Gavejnova žena lepa koliko tvrdi, dosta vremena æu da provodim u Gavejnovoj kuæi.
Certamente, ma lasciando stare gli eufemismi, come dice lei, è ciò che avrebbero fatto a me, giusto?
Naravno, ostavljajuæi eufemizme sa strane, kao što ste rekli, to je ono što mi ostaje, zar ne?
Con due D perché, come dice lui, stanno per doppia dose di protezione.
sa dva D, i kaže, za dupli radni staž.
Ok... facciamo come dice il dottore.
Ok... radit æemo na doktorov naèin.
Ero nell'infermieria, proprio come dice il rapporto.
Bio sam u ambulanti, kao što piše u mom izvješèu.
Dopo avere utilizzato un'arma varie volte, come dice una fonte anonima...
Nakon što je ispaljeno nekoliko hitaca, prema anonimnom izvoru...
Così come dice la leggenda, il Re Scimmia continuò il viaggio verso Ovest alla ricerca della verità, anche il Viaggiatore ritornò nel suo mondo... a percorrere il cammino da guerriero e trovare la propria verità.
Kao što legenda kaže, Kralj majmuna je zapoèeo svoj put ka zapadu, u potrazi za istinom. Dok se putnik vratio u svoj svet, da koraèa putem ratnika i pronaðe svoju sopstvenu istinu.
Penso che dovremmo fare come dice Sawyer.
Mislim da treba da poslušamo Sojera
Tranne per il fatto che, come dice il Dr. Kendrik, io posso scegliere dove andare.
Др. Кендрик каже да сам чудо. Јер понекад могу да бирам где ћу да идем.
Come dice sempre la mia Evangeline...
Kao što moja Evangeline uvijek kaže...
Fate esattamente come dice o non rivedrete più la luce dell'alba.
Uèinite taèno šta vam kaže ili više neæete videti svetlo GaHoola.
Fatto questo, proprio come dice lei, beh, i loro cuori saranno tuoi.
Ovo mora da se ucini, cak i kao što ona kaže, kad su njihova srca bila tvoja.
Io credo che dovremmo aspettare, come dice lui.
Moj savet je da prièekamo, kao što je èovek rekao.
Ragazzi, non dovremmo fare come dice?
Ljudi, zar ne bismo trebali uraditi kako kaže?
Vedi, dolcezza, il Procuratore mette il broncio come un opossum, se non si fa come dice lui.
Vidiš, cvetiæu, Savetnik se malo unezveri kao oposum kad stvari ne idu kako je zamislio.
E' vero che avro' altri figli maschi, come dice il veggente?
Da li je istina da æu imati još sinova kao što kaže prorok?
Ascolta, sei il mio ragazzo. Ma faremo come dice Dalton.
Gledaj, ti si mi sin, ali ćemo ovo uraditi na Daltonov način.
Come dice il detto di voi Leafmen?
Коју оно малу изреку имате ви људи?
Va tutto bene, Yuda, fai semplicemente come dice.
У реду је, Јуда, уради шта ти каже.
Come dice Padre Perez, dobbiamo celebrare la nostra forza.
Kao što je otac Perez rekao, treba da velièamo svoju snagu.
Credo che dovresti fare come dice.
Mislim da treba da radiš kako ti on kaže.
Che saremmo lieti di concedere, ma se le cose vanno male come dice lei, David... non dovresti prima risolvere i problemi?
Што ћемо радо учинити, али ако је тако лоше као што каже, зар не би прво требао да среди ствари?
Fare come dice e' la cosa migliore.
Најбоље је да урадиш оно што каже.
Dimora alla stazione ferroviaria, come dice la storia, perché il padre di Kevin è partito in treno.
Јер, као што иде прича, он пребива на окретници возова. Јер Кевинов тата отишао возом.
Come dice il Trevor Project, le cose migliorano.
Као што каже "Тревор Пројекат", постаје боље.
Come dice mia moglie: "Hai lavato via le pulci di Clooney".
Моја жена је рекла: "Опрали сте Клуни вашке."
Come dice Samuel Johnson "Risposarsi è il trionfo della speranza sull'esperienza."
Prema rečima Semjuela Džonsona, "Ponovno venčanje je trijumf nade nad iskustvom."
Perché talvolta, come dice Proust, il mistero non è andare in nuovi luoghi, ma è guardare con nuovi occhi.
Jer nekada, kao što kaže Prust, misterija nije u putovanju na nova mesta, već u posmatranju novim očima.
Come dice il proverbio, due è compagnia, tre è una folla.
Kako kaže stara izreka, dvoje je društvo, troje je gužva.
Come dice Peter Levine, l'animale umano è un essere unico dotato di capacità istintiva di curare e spirito di sfruttamento di questa capacità innata.
Kao što je Piter Lavin rekao: ljudska životinja je jedinstveno biće obdarenao instinktivnim kapacitetom za izlečenjem i intelektualnim duhom da iskoristi ovaj urođeni kapacitet.
Come dice la mia scrittrice preferita, Jane Austen, "Una donna ancora nubile a 27 anni non può sperare di provare o suscitare ancora affetto."
Kako to kaže moja omiljena spisateljica, Džejn Ostin: "Neudata žena od dvadeset sedam godina ne može se nadati da će ikad ponovo osetiti ili pobuditi naklonost".
E come dice Chris, c'è una fame...
I kako Kris kaže, postoji glad
Come dice lei, “È un dispositivo mono-funzione.”
I kaže, "To je sprava sa samo jednom funkcijom".
ma i tuoi servi, tutti armati per la guerra, andranno a combattere davanti al Signore, come dice il mio signore
A sluge će tvoje preći svaki naoružan, da se bije pred Gospodom, kao što govori gospodar naš.
Come dice il proverbio antico: e la mia mano non sarà contro di te
Kako kaže stara priča: Od bezbožnih izlazi bezbožnost; zato se ruka moja neće podignuti na te.
Il devastatore verrà contro ogni città; nessuna città potrà scampare. Sarà devastata la valle e la pianura desolata, come dice il Signore
I doći će zatirač u svaki grad, neće se sačuvati ni jedan grad; dolina će propasti i ravnica će se opustošiti, jer Gospod reče.
chi crede in me; come dice la Scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno
Koji me veruje, kao što pismo reče, iz njegova tela poteći će reke žive vode.
Ma l'Altissimo non abita in costruzioni fatte da mano d'uomo, come dice il Profeta
Ali najviši ne živi u rukotvorenim crkvama, kao što govori prorok:
Come in tutte le comunità dei fedeli, le donne nelle assemblee tacciano perché non è loro permesso parlare; stiano invece sottomesse, come dice anche la legge
Žene vaše da ćute u crkvama; jer se njima ne dopusti da govore, nego da slušaju, kao što i zakon govori.
1.7301089763641s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?